Heeraとの出逢い

OSHOインターナショナル瞑想リゾートでいつものようにペインティンググループの準備をしているときに初めてHeeraを見ました。

まだ人が少ないブッダグローブで朝日に照らされながらストレッチをしている姿を見て、あ!あの人は絶対に素晴らしいダンサーだ。と直感し、Meeraに伝えに行きました。

私たちはいつも面白い人やクレイジーな人、ミュージシャン、素晴らしいダンサーをチェックしていて、見つけたらペインティンググループやグループのデモに参加してもらえないかと話に行ってました。

Meeraに言われ、その時は私がHeeraをスカウトしに行きました。

彼はインドを発つ直前だったので参加はしてもらえませんでした。

でも翌年からはグループのデモに参加してくれ、” Painting your dance” のパートを手伝ってくれたり、パフォーマンスの舞台を演出・出演してくれています。

彼が一旦チューニングに入ると空気が変わります。

その繊細な波動がブッダグローブの端で絵を描いている私のもとにまで届きます。

静けさの中から踊り始め、繊細さとダイナミックな動き・身体全身から溢れ出す彼の感情・人生・至福を感じさせるダンスにはいつも触発されます。

ダンス、ライティング、トーク、歌、音楽、アート等、私たちは皆な何かしらの形で自分を表現しています。

彼のワークは表現の質に気づきをもたらしてくれると感じています。

本来は11月に来日予定でした。

オンラインイベントでどこまで伝えることができるかわかりませんが、「クリエイティビティとは制限の中でいかに遊ぶか。」というMeeraとOShoの言葉が私はとても好きです。

金曜日の夜皆様にお会いできることを心より楽しみにしております。

Photos from OSHO.com (数年前の写真です)

FB Event page: https://www.facebook.com/events/337058574268421/?active_tab=discussion

I saw Heera for the first time while preparing for OSHO Art Therapy group as usual at the Osho International Meditation Resort, India.

There were few people in the Buddha Grove, he was stretching his body while being illuminated by the morning sunlight.

I sensed by seeing his stretching " Oh! That person is an absolutely wonderful dancer. "

So I went to tell Meera.

We were always checking out crazy people, musicians, and great dancers, and if we found one, we went to ask about joining the painting group and group demos.

That day Meera asked me to go to scout Heera.

He wasn't able to join us because he was about to leave India.

However, from the following year, he joins the group demo, helps with the "Painting your dance" part of the group, and directed and perform the stage of our performance.

Once he starts into tuning, the air changes.

The delicate vibrations reach me, even I am painting at the side of the Buddha Grove.

Starting from the silence, the delicate and dynamic movements, his emotions, and bliss that overflow from his whole body.

It seems to show life.

His dancing always inspires me.

Dance, writing, talking, singing, music, art, etc., we all express ourselves in some way.

I feel that his work brings awareness and new points of view on the quality of our expression.

Originally he had a plan to come to Japan in November.

We are unknown how much we can tell you through online events, but I really like one of the words of Meera and OSHO : " Creativity is how do you play within limits?"

I am looking forward to seeing you all there.

Thank you.

Naad & Tathinart

Naad ☆ 日本伝統フェイシャル 国際認定施術師 ☆ INDIAN MUSIC   CD 製作・販売 ☆ イベント企画・運営 ☆ 無農薬野菜 ☆ OSHO瞑想コース Tathinart ☆ Art 活動  ☆ Art 創作・販売 ☆ Art ワークショップ開催 Tathina Blog: 心の絵 オンラインストア: Naad &Tathinart STORES